CHINATOWN – Thuân

Roman traduit du vietnamien par Doan Cam Thi / Seuil, février 2009
en partenariat avec l’association Biblio

23 octobre à 18 h, salon de thé / librairie Les Mots Bleus,
40 rue Poquelin Molière – Bordeaux
24 octobre à 17 h, librairie l’Encre Blanche
15 Place 5ème République - Pessac

Librairie Les Mots Bleus

Présentation de l’éditeur :

Une jeune Vietnamienne qui vit à Paris, se trouve dans le métro, son fils de douze ans endormi contre elle. Un bagage suspect oblige la rame à s’arrêter. Ainsi advient cet étonnant monologue qui, d’un seul trait, nous conduit d’un bout à l’autre du monde et du roman.

Le métro s’arrête : colis abandonné. Pour la narratrice, une vietnamienne qui vit à Belleville, le temps s’arrête aussi. Son fils s’endort sur son épaule tandis que commence un long monologue intérieur qui ne s’interrompt qu’au départ de la rame, à la dernière ligne du livre. De la vie étriquée de Hanoï postcommuniste à la banlieue parisienne où elle enseigne l’anglais, en passant par une longue période d’études à Leningrad, sous la période Gorbatchev, elle tente de comprendre ce qu’elle a subi plus que vécu – sa passion pour Thuy, un Chinois de Hanoi qu’elle n’a pas revu depuis onze ans et qui vit à Cholon, le chinatown de Saïgon. Si l’écriture – le lecteur découvre en même temps des extraits de son roman intitulé I’m yellow, traversé par un train mystérieux, écho du métro – lui permet aujourd’hui de vivre l’éloignement, l’enfant qu’elle a eu de Thuy lui sert de lien entre le passé et l’avenir.

Les mots, les chiffres qu’elle martèle sont autant de tentatives désespérées, dans l’autodérision et l’humour, pour fixer ce monologue qui lui échappe, pour exorciser cette passion qui la hante.

La force de ce texte vient aussi de sa dimension historique : à travers le trajet extraordinaire de cette Orientale vivant en Occident, il propose une analyse passionnante de la chute de l’empire soviétique, de la guerre d’Irak, de la montée en puissance de la Chine. Symbole de l’exil et du secret amoureux,Chinatown annonce aussi un nouveau panorama politique.

Après des études à Moscou, Thuân s’est installée à Paris qu’elle quitte parfois pour Hanoi, New York, Berlin. Chinatown est son deuxième roman. Elle vient de recevoir le prix de l’Union des écrivains, la plus haute distinction de la littérature vietnamienne.

A lire : Jean-Claude Pomonti« Les écrivains vietnamiens s’attaquent aux tabous »
( Le monde diplomatique, décembre 2007).

A lire : Janine Gillonhttp://www.cidvietnam.org/fiche.php?gl_id=68

A lire : Doan Cam Thihttp://jelct.blogspot.com/2009/03/thuan-ou-le-roman-comme-recherche-1.html

A écouter : Thuân sur France-Culture, dans « Du jour au lendemain », émission d’Alain Veinstein
Librairie l’Encre Blanche
Coordonnées GPS : Lat. 44.805508 / Long. -0.630921